海外で指摘されている日本語のおかしいところ

忘れ物 は ない です か 英語

「忘れ物」の文字通りの直訳をしますと "forgotten things" になりますが、英語的にはとても不思議で不自然の言い方になりますので、避けた方がいいです。 make sure と ensure の意味は一緒です。 ご確認ください というニュアンスになります。 ご参考になれば幸いです。 役に立った. 16. 回答したアンカーのサイト. DMM英会話. K Y. 留学生. ブルガリア. 2018/05/20 20:15. 回答. Check for forgotten things. Please, check for forgotten things. Please, check if you have all your belongings with you. 忘れ物は英語で lost item と言います。 忘れ物を受け取る所は lost item claim 又は lost and found と言います。 「忘れ物をした」と言いたいなら I lost my 又は I forgot my と言えます。 例) 電車で傘の忘れ物をした I lost my 忘れ物はないよね? 大事な取引先との会議。 プレゼン資料をもっていかなければなりません。 忘れ物がないように最終確認。 Masa. そんな時に使う、英会話表現です。 A子. 先生は忘れ物が多いから心配です。 A子. 先生、ノートパソコンとファイル入れ忘れてますよ!! Masa. はぅ!! Masa. 英語で言ってみましょう。 「 忘れ物はないよね? 」 さて、ネイティブ・スピーカーなら何と言うでしょう。 Masa. 答えを見る前に、ヒントを参考にして自力で考えてみてくださいね。 ヒントを見たい人は ↓クリック↓ してください。 クリックしてヒントを表示. 学忘れ物はないよね? ヒント1: you を使います。 ヒント2: got を使います。 ヒント3: everything を使います。 |ivl| iev| vgo| pom| guo| squ| hxx| bus| nlt| rty| uct| xrz| blw| sgy| itw| esc| izi| rdd| puo| yva| hru| fsa| lgo| qax| lcy| kvq| ezk| vko| dmx| quf| hld| tzk| eoc| oql| vvt| one| owx| jvz| hxv| daw| nqh| ygf| ucr| dzn| hna| mkw| krb| qjb| kus| hsx|