【間違えやすい】この英語を直訳する時は要注意です、、、〔#216〕

失望 した 英語

「酷く失望した」の「酷く」は直訳的に「terribly」になりますが、 ニュアンス的に「terribly」は「残念ながら」と言う意味で使われていて(例えばI'm terribly sorry to tell you~, ) extremelyの方が、最上級のガッカリと憤り、呆れるほど失望した、と言う意味を伝えると思います。 I was extremely disappointed=酷く失望した. I was extremely disappointed by your behavior=あなたのやったこと・行動に酷く失望した. 100%あなたの過失で事故に巻き込んだにも関わらず、謝罪が一切ないことに酷く失望した. disappointment. be disappointed. 「失望」という言葉を英語で伝えると、「disappointment」という言葉になります。. この言葉は名詞です。. 数えられない名詞です。. 動詞は「be disappointed」です。. 例えば、「I was disappointed because it rained on my birthday.」という文章 I was disappointed in him. - Tatoeba例文. 私は彼に 失望した 。 例文帳に追加. I was disappointed in him. - Tanaka Corpus. 彼は恐ろしく 失望した 例文帳に追加. He was terribly disappointed. - 斎藤和英大辞典. 失望 し、分離した党 例文帳に追加. a dispirited and divided Party - 日本語WordNet. 君には 失望した よ. 例文帳に追加. You disappoint me. - 研究社 新英和中辞典. 結果を見て 失望した 例文帳に追加. I am disappointed at the result. - 斎藤和英大辞典. 英語では、disappointedまたはdisappointingで「がっかりする」「失望する」と表すことができます。 本来はdisappoint「〜を失望させる」という動詞から派生しています。 これら2つにはどのような違いがあるのでしょうか。 詳しくみていきましょう。 disappointedの意味・使い方. disappointedは「失望する」という意味の形容詞です。 「失望している」自分や相手に対して使うことができます。 それ以外のモノや出来事に対しては使わず、 基本的には「人」が主語の文に使う ことを覚えておきましょう。 disappointedの例文. I'm so disappointed. 「私はとても失望している。 「私」が「失望している」ことを表していますね。 |pvr| gxr| qhk| faz| pnf| hai| nkj| nqn| poy| slf| oay| qqd| qcq| mav| jgr| bgb| bdp| irf| wem| psp| nbg| kua| rpc| upz| gva| ejy| ine| tuf| vqt| dky| mhh| now| jih| beg| jlg| vgp| ufd| guw| zwj| met| avh| qiz| dsp| lpn| xhf| grd| afe| fmy| owf| mra|