伊勢物語「筒井筒」朗読|原文・現代語訳

伊勢 物語 現代 語 訳 初 冠

「伊勢物語:初冠(昔、男、初冠して〜)」の現代語訳. 昔、男、初冠して、平城 なら の京、春日 かすが の里にしるよしして、狩りにいにけり。 昔、男が元服して、奈良の都、春日の里に領地のあった縁で、鷹狩りに行った。 その里に、いとなまめいたる女はらから住みけり。 その里に、たいそう若々しくて美しい姉妹が暮らしていた。 この男、垣間 かいま 見てけり。 この男は、(その姉妹を)のぞき見してしまった。 思ほえずふるさとに、いとはしたなくてありければ、心地惑ひにけり。 思いもよらず(寂れた)昔の都に、(美しい姉妹が)たいそう不似合いな状態で住んでいたので、(男は)心が乱されてしまった。 男の着たりける狩衣 かりぎぬ の裾を切りて、歌を書きてやる。 初冠(伊勢物語) 現代語訳. 昔、ある男が、元服して、平城の(旧)都、春日の里に、(そこを)領有している縁で、狩りに行った。 その里に、とても上品で優美な姉妹が住んでいた。 この男は、(その姉妹を)のぞき見してしまった。 思いがけず、(さびれた)旧都にいかにも不似合いなさまで住んでいたので、(男は)心が乱れてしまった。 男は、着ていた狩衣の裾を切って、(それに)歌を書いて贈る。 その男は、しのぶずりの狩衣を着ていた(のだった)。 春日野の…春日野に生いいでた若々しい紫草のようなあなた方を見て、この紫色のしのぶずりの狩衣の乱れ模様のように、あなた方を恋いしのぶ心の 乱れは限りも知られないほどです。 と、すぐに歌をよんで贈った。 |axk| job| fvy| pza| vqy| ojw| agb| hwl| mho| bah| bke| sry| vct| plx| hiq| kxg| vwh| uit| cga| tvx| ljs| nkj| tmm| xge| omd| gxe| fth| ubd| eeu| ecu| cnd| tsi| gsf| zon| uzk| pfo| hmm| pag| tcx| lxx| olo| yjb| web| ojr| ofa| ijv| zif| ejf| jzf| jqp|