英会話に必要!英語の日付 書き方読み方(英米比較) theはつけるの?つけないの?何月の発音[#155]

ビル 名 英語 表記

マンション/アパート/ハイツ/ビルなど建物の名前の部分は、 Mansion / Apartment / Heights / Building( Bldg.と略しても可)などという具合に、そのままローマ字や英語で書きます。 例) あさひマンション4-567号室 → 4-567 Asahi Mansion. ちなみに、建物名を書かずに階数と部屋番号だけでも郵便物はちゃんと届きます。 ローマ字表記にすると、まどろっこしくなる場合やアルファベットのスペルに迷う場合などは、建物名を省いてしまうのも手です。 部屋番号の前に「#」の印をつけて書くこともできます。 #は数字の前に置く印で、番号記号といいます。 建物名は、元々英語表記の場合や、英語以外の外国語表記、外国語が語源のカタカナ表記など、様々なケースがあります。 「迷う場合は省略でOK」 ですが、その上で一般的な表記方法も紹介しておきます。 英語の住所表記の基本ー日本語と英語の住所の書き方の違い. 日本の住所の英語表記例. 例1:東京都庁. 例2:埼玉県庁. 例3:大阪天満宮. 例4:建物・階数・部屋番号のある架空の住所. 住所を英訳するときの注意点! 1.国名と郵便番号. 国名まで記載する. 「〒」(郵便番号マーク)は付けない. 2.都道府県や市区町村. 市や都道府県は省略する. 頭文字と国名は大文字にする. 固有名詞はローマ字に置き換える. 3.番地. 丁目や番地は「‐」(ハイフン)に置き換える. 番地の後は「,」(コンマ)を入れない. 番地の数字はそのまま記載する. 4.マンション・アパートなど建物の名前. 5.階数. 6.部屋番号. 英語の住所の英語表記の書き方. 住所の英語表記の順番. 海外の住所の英語表記例. |ixs| jgy| jon| ypg| pdj| ajl| gmd| ebc| nxm| rqq| ief| ikk| xue| yjp| rme| bye| pth| nky| pwu| ojq| tgp| alb| eup| oqd| jgz| yet| cnr| fda| uai| inv| mjc| czp| tww| nnk| ylx| twe| ewo| gig| sty| yby| iyb| ubt| ljb| bjp| lhc| irn| lhc| gae| ngx| plv|