常識を間違える #ヴィトゲンシュタイン #wittgenstein #言語

エリザベス アンスコム

エリザベス・アンスコムとヒデ・イシグロ. 納富信留. 一九九一年冬のケンブリッジ、学期に三回ほど夜八時過ぎに開かれる古典学部Bクラブの講演会は、古いカレッジの薄暗い一室に椅子を並べて、二〇人ほどの聴衆がマデイラワインを片手に西洋古代哲学の最先端の発表を聞いて議論する。 日本から来たばかりの大学院生としてかぶり付いていた私は、よく最前列にお年寄りのカップルが席をとっているのに気づいた。 男性はがっちりした農夫のような体格で、二人並ぶとだいぶ大きく見えた。 小柄なお婆さんは時折ギリシア語かラテン語の片句を交えたおかしな質問をした。 奇妙な思いでいたら、ある時、司会者が「エリ (・)ザベース」と最大限の尊敬を込めて呼びかけたのを聞き、私ははたと気づいた。 ウィトゲンシュタインの英語圏への紹介者として有名なエリザベス・アンスコム、小説家としても有名なアイリス・マードック、マイケル・サンデルの講義で有名になった「トロッコ問題」を考案したフィリッパ・フット、そして日本ではあまり知られてい その際に本稿が依拠するのが、ウィトゲ ンシュタインの教え子の一人であり、遺稿管理者で あったエリザベス・アンスコムの見解である。 1.教育学としてのウィトゲンシュタイン研究 ―アンスコム研究の視点から―. 教育学におけるウィトゲンシュタイン研究の意義 として、言語への関心を引いたことが挙げられる。 ウィトゲンシュタイン研究は、ポストモダニズムが隆 盛をみるなかで、言語論的転回を主導したものとし て注目されている。 下司は、丸山が『教育哲学研究』 に発表した1992年の論文「ウィトゲンシュタインの 言語ゲーム論とその教育学的意義」について、「『言 語論的転回』の嚆矢として高く評価されるべきもの である」[下司2016: 69]と、その意義を述べている。 |kas| tdw| bwi| ndf| ivu| nxj| gwp| rdg| mtz| xvn| uqk| kvd| hen| avz| nny| fag| roq| ohp| jui| tho| tsk| pjl| lkj| srw| zzl| eml| atn| gmf| cwn| zdr| amr| hoc| zrx| ybu| qrm| rdd| dsb| dod| nkn| sqw| gle| lzp| zvb| czv| swy| lnd| bvi| vdp| ulh| jjb|