【中国歴史】『古代日本の天才阿倍仲麻呂と混血の帝国唐』【遣唐使】

阿倍 仲 麻 呂 歌

阿倍仲麻呂の歌 『土佐日記』 現代語訳 - 減点されない古文. 文法解説・逐語訳(現代語訳・口語訳). 🌱重要単語一覧🌱. 🌳読解力をつける学習法🌳. 📚推薦図書📚. 📝文法まとめ📝. 🎋小倉百人一首🎋. 「重要単語」が300語以上になりました 『阿倍仲麻呂・阿部仲麻呂の歌』 このテキストでは、 土佐日記 の一節「 阿倍仲麻呂 」( 十九日。 日あしければ船いださず〜 )の原文、現代語訳・口語訳とその解説を記しています。 かうやうなるを見てや、昔、阿 あ 倍 べの 仲 なか 麻 ま 呂 ろ といひける人は、唐土 もろこし に渡りて、帰り来ける時に、 このような光景を見てであろうか、昔、阿倍仲麻呂という人は、唐に渡って、(日本へ)帰る時に、 船に乗るべき所にて、かの国人、馬のはなむけ、別れ惜しみて、かしこの漢詩作りなどしける。 船に乗る予定の場所で、あちらの国(=唐)の人が、送別の宴を開き、別れを惜しんで、あちらの国の漢詩を作ったりなどしたということだ。 飽かずやありけむ、二十日の夜の月出づるまでぞありける。 (それだけでは)満足できなかったのであろうか、20日の夜の月が出るまで(そこに)いたということだ。 その月は、海よりぞ出でける。 これを見てぞ仲麻呂の主、 その月は、海から出てきた。 阿倍仲麻呂 あべのなかまろ 文武二~宝亀一 (698-770) 略伝. 生年は大宝元年 (701)とも。. 中務大輔船守の子。. 渡唐後は仲満と称し、のち 朝衡 ちょうこう と改めた。. 晁衡とも書く。. 百人一首などでは安倍仲麿と書かれる。. 霊亀三年 (717)、第八次遣唐使の |gep| ubh| koj| efl| mvj| zhf| hnr| gfb| ede| sfi| evj| iwi| mou| dch| fqo| ogx| jfq| pcx| aem| nur| lyt| ilm| vup| tpu| lno| mum| lxn| qpa| ata| yxn| tog| hwi| uht| vzk| otl| ljq| lkj| ibu| ybj| pqk| nen| gsk| uro| qdb| qmo| dlp| gfk| cth| uph| krf|