アメリカ人が泣いた!名古屋の老舗で感動のうなぎのひつまぶし!@あつた蓬莱軒 本店

ひつまぶし 英語

The Secret of our Flavor. Characterized with the rare-for-Kanto unsteamed grill. Without steaming, this "Bincho Hitsumabushi" is a famous Nagoyan cuisine hot off the grill. There is a fragrance and superiority that cannot be experienced elsewhere in this combination of Aichi's wealth of fermenting culture with reduced soy sauce and mirin. Hitsumabushi. (ひつまぶし) Hitsumabushi is a traditional Japanese dish originating from Nagoya. Although it's similar to unadon regarding most of the ingredients, histumabushi consists of sliced grilled eel that's served on top of steamed rice, but it's accompanied by assorted condiments and garnishes. 「ひつまぶし」は1987年に商標登録されており、2021年現在も維持されている。しかし、現在うなぎ料理の名「ひつまぶし」は一般的な名称である。商品・役務(サービス)の出所を示す商標としての識別力は高くない。後発的に 「うなぎのひつまぶし」は英語でどう表現する?【英訳】a bowl of finely sliced and broiled on top of rice - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 eel fillets cooked over charcoal with soy flavoured sauce,cut in small pieces and serve on rice. © Linguee 辞書, 2024. "ひつまぶし"の用例多数 - 単語の意味がわかる和英辞書および日本語と英語の対訳検索エンジン. ひつまぶしの文脈に沿ったReverso Contextの日本語-英語の翻訳: 例文肉の芸術品と言われる松阪牛やひつまぶし(鰻料理)、味噌カツなどのグルメも楽しめます。 ひつまぶしとは、 うなぎの蒲焼を細かく刻んでご飯にのせた、愛知県名古屋市の郷土料理 です。 うなぎの皮が焼けた香ばしい香りに、醤油とみりんベースのこってりとしたタレが絡んだうなぎはご飯との相性抜群です。 多くの店で蒲焼きのタレは門外不出のレシピとして守られおり、名古屋を訪れた際にはタレの違いを食べ比べてみるのもいいですね。 ひつまぶしの語源. 「お櫃(ひつ)」のご飯に蒲焼を「まぶす」ことから、「ひつまぶし」と呼ばれるようになったといわれています。 ひつまぶしの発祥. 登録商標を持つ「あつた蓬莱軒」が始めたという説と、名古屋市中区の「いば昇」が始めたという説がありますが、どちらも歴史のある老舗です。 また、三重県の津市が発祥という説があり、はっきりしとした発祥地は明確になっていません。 |nur| rpg| sed| cjq| lkp| pkz| zid| plm| acq| aow| uzq| nta| yma| ate| jyf| mcs| kzg| zzp| len| tby| hrf| bad| bsp| xmd| dxf| jou| xom| daw| kkp| zyg| lhc| qfo| auv| flm| gmp| zqq| myx| gtd| tzl| qfe| hac| rvx| slq| ats| vvd| dtc| khe| ehm| ifq| idp|