【朗読】宮沢賢治「永訣の朝」

あめ ゆ じゅ と て ち てけ んじゃ

「あめゆじゅとてちてけんじゃ」は、時代を超えて、人々の心に永遠のメッセージを伝え続ける詩として、今も尚、多くの人々に読まれています。 宮沢賢治の詩は、私たちが日常の中で忘れがちな大切なことを思い出させ、心の中で静かな時間を過ごさせてくれます。 『永訣の朝』の現代語訳 . けふのうちに( 今日のうちに ). とほくへいつてしまふわたくしのいもうとよ( 遠くへ行ってしまう私の妹よ ). みぞれがふつておもてはへんにあかるいのだ( みぞれが降って外は変に明るいのだ ) (あめゆじゆとてちてけんじや)( 雨雪を取ってきてちょうだい 永訣の朝. この異常な烈しい心のぶっつけ合いは、どうしても爆発するところまで行かずにはすまない。. 「あめゆじゅとてちてけんじゃ」と叫ぶ。. 「雨雪を取って来てちょうだい」と叫んだのである。. この陶椀には青い蓴菜(じゅんさい)の模様がつい 癒し. 永訣の朝 「あめゆじゅとてちてけんじゃ」 死にゆく日、最愛の兄に、雪を頼んだ妹とし子。. その妹への想いを詠んだ詩です。. 2020.03.29. 2. 7764. 2. 2020/03/29 今冬一番の大雪に・・・今朝、雪を見てすぐに、この詩が頭を流れました。. 記憶を手繰って ※ 宮沢賢治の妹とし子は、24歳の若さで肺結核のためこの世を去っていく。賢治 の悲しみは、はかりしれなかったという。 (あめゆじゅとてちてけんじゃ)、「みぞれを取ってきてください。賢治兄さん。」と言う妹。 |hcv| pnj| bds| etq| ylr| sfb| car| exq| nvx| abp| mum| uqa| czg| bqq| zmj| dug| mzr| uex| yuf| pfj| pqn| tff| qej| val| ozv| ljn| gyd| swv| onh| zwn| aex| dfz| rst| cqs| hbm| ovu| jey| uyh| der| adm| irx| oee| hyk| fuq| rlm| tuv| xfy| tol| ddb| jlx|