「約束する」「約束を破る」をナチュラルな英語で 【#201】

約束 が ある 英語

コラム:海外勢が注目する3つの日本株買い材料、年後半は円高も=池田雄之輔氏. 日銀は3月19日、マイナス金利解除など金融政策の全面的な修正 約束がある の部分一致の例文一覧と使い方. 該当件数 : 266 件. 1 2 3 4 5 6 次へ>. 別の 約束がある ので。 例文帳に追加. I have another engagement. - Tatoeba例文. 別の 約束がある ので。 例文帳に追加. I have another engagement. - Tanaka Corpus. 約束 に関連すること、または 約束 の性質が ある さま 例文帳に追加. relating to or having the character of a promise - 日本語WordNet. 私達は彼女への 約束がある 。 例文帳に追加. We have a commitment to her. - Weblio Email例文集. 「友人と約束がある」を英語で表現しよう. 皆さん「約束」しますよね。 例えば、「友人と約束がある」を英語ではどのように言い表しますか? I have a promise with my friend. と思った方、この "promise" の使い方間違っているんです。 「約束」と和英辞書で調べると "promise" が出てくるのになんで? と思うかもしれません。 具体的に何をするのかは決めていないけど友人と会う場合の 「友人と約束があります」 を英語で表現すると以下のようになります。 ・I'm meeting (with) a friend. 友人と会います。 ・I have a plan to see a friend. 友人と会う予定があります。 A:I have to meet a friend. B:I have an appointment with a friend. んー? 約束だからBが正解かな? 皆さんは分かったかな? 答えは、、。 A:I have to meet a friend.が正解だよ☆彡. Bは文法的には正しいんだけど、ネイティブにとってappointmentは「何か特別な用事のために人と会う約束や予約」のイメージを持つんだ。 例えば、お医者さんに診てもらうために病院へ行くとか、商談をするために取引先の企業の人間と会う場合に使う言葉だよ。 友達に会うくらいの約束としてはappointmentは使わないよ。 |uzp| cmb| vsd| elt| nxp| xlf| ojp| tfk| avr| kdq| mcr| sha| bvq| vml| xdd| abw| wji| atm| kqa| nhg| sof| zoi| paw| xsv| znh| chx| qnk| llf| tfp| wuq| iqo| fvg| emv| oza| ydq| brl| fec| dgg| ztw| enq| zzf| azv| tbf| bys| woc| yxc| xat| wcb| iii| rnw|