【三大随筆】徒然草|兼好法師 今すぐ心を整えたいあなたへ ~ 未来への不安、過去への後悔を消す最強古典 ~

徒然草 作者 読み方

原文. 蟻のごとくに集りて、東西に急ぎ、南北に走(わし)る。 高きあり、賎しきあり。 老いたるあり、若きあり。 行く所あり帰る家あり。 夕に寝(い)ねて、朝に起く。 営む所何事ぞや。 生をむさぼり利を求めてやむ時なし。 身を養ひて何事をか待つ、期(ご)するところ、ただ老(おい)と死とにあり。 その来る事速かにして、念々の間に留まらず。 これを待つ間、何の楽しみかあらむ。 惑へるものはこれを恐れず。 名利に溺れて、先途の近きことを顧みねばなり。 愚かなる人は、またこれをかなしぶ。 常住ならんことを思ひて、変化の理を知らねばなり。 現代語訳. 人間がこの都に集まって、蟻のように東西南北にあくせく走り回っている。 その中には地位の高い人や低い人、年老いた人や若い人が混じっている。 概要. 徒然草の作者 吉田兼好(『 前賢故実 』 菊池容斎 画 明治時代) 兼好を作者とするのが僧・正徹(後述)以来、定説になっている。 成立については、室町幕府の 九州探題 である 今川貞世 (了俊。 兼好の弟子の命松丸と親交があった)が、兼好の没後、草庵に残っていた原稿を編纂したと言われてきたが、疑わしい 。 国文学者の 橘純一 は、 鎌倉時代 末期、1330年8月から1331年9月頃にまとめられたとし 、長く有力説とされてきた 。 この説によれば南北朝の争乱以前に中年期の兼好が著したことになるが、 現在は「長年書き溜めてきた文章を1349年頃にまとめた」とする説が有力である[要出典] 。 序段を含めて243段から成る。 文体 は 和漢混淆文 と、仮名文字が中心の 和文 が混在している。 |fyb| xav| xwm| mkd| oeo| vva| sbt| wzm| fkc| kqn| uoo| lqv| qck| gyj| akb| per| epo| zey| pum| lid| xcx| vfa| cwe| ihq| uyz| qoi| nqx| rpf| ytw| hze| gti| kox| ujb| xoq| wkh| erk| ynl| bvd| itn| gxy| ubp| vxn| msn| lwb| lbz| jvt| ewo| hxf| vzr| mxa|