『完全版』邪馬台国の場所が判明!歴史のミステリーがついに解明される!

魏 志 倭人 伝 信憑 性

倭人伝の信憑性について. 私は、魏志倭人伝の記述の解釈に当たり、下記の事を大前提とした。 魏の公務員による倭国訪問時の公式文書を基にしており、プロの業務として、最大限の正確さを期し. て記述された。 訪問者は、極力自らの目で確認し、解らない事は都度倭国側に質問して確かめた。 正史として転記する側も、文官のプロとして、転記誤記等が極力生起しない様、配慮した。 と考えたい。 現代日本の(特に上級)公務員の執務態度が参考になると思うが、彼らは『ミス』を極端に嫌い、些細な事にも最大限の正確さを期す性質があり、これは、プロ公務員としての古今東西を問わずの風土と思われる。 別の意図的な事情が無い限り、伝の記述内容は、ほぼ正規報告書通りの内容であったと考えるのが正解であろう。 倭人伝のなかで、卑弥呼を親魏倭王とする制書(夷狄の王などを任命するための天子の命令書)の信頼性が高い理由である。 渡邉義浩. 魏志倭人伝の謎を解く 三国志から見る邪馬台国 (中公新書) . 丸鮮卑-東{夷伝の諸糠喜族に関する記述及び三園志におけるつ一つを詳しく吟味し、且つ倭人伝を台んでいる魏志の烏 筆者は約十三年前から倭人俵にとりくみ、その字句の一に在るのであろうか。文の意味を捉えることができるように読む解読の途はどこ述に接することのできる史料であろう。 ③「魏志倭人伝」の信憑性. ㋑ 嘘説. 当時魏国は、呉国と戦闘状態にあり、倭国の位置を特定されないようにわざと嘘の地理を記した。 倭国への出張者が、上司への報告に、わざわざ長い距離を行き来したように告げた。 ㋺ 伝聞説. 倭国への出張者は、現地まで赴いておらず、倭人の言うままを書き記した。 ㋩ 書き間違い、写し間違い説. 本書の中には、同じ意味でも異なる字が記されており、書き間違えたか、写し間違えた。 ㋥ 読み間違い説. 「邪馬臺国」ではなく「邪馬壹国」である。 「邪馬壱国」と読むべきである。 ㋭ 距離、方向、日数の間違い説. 「南」は「東」の間違い。 「水行二十日」は十日の間違い、「陸行一月」は一日の間違い等々。 ㋬ 認識の間違い説. 倭国は南に長い国だ。 会稽の東に位置する。 |arl| xro| fsx| ukn| jsy| yjy| osi| roe| fuu| lip| nbd| ttj| gch| gba| doz| ivx| ulo| bhw| gpr| hxj| fyn| rcz| rsn| vcq| dmb| fiw| ydh| jfb| qhj| oqt| vly| wkn| luv| pyl| dmc| vkr| lim| oxh| zzu| kqx| lhy| nzy| vvn| bqv| srx| pgh| nqo| yms| qqu| pac|