華厳経の世界観2「蓮華蔵世界」吉田叡禮

華厳経 経典

華厳経は、 インド で伝えられてきた様々な独立した 仏典 が、 4世紀 頃に 中央アジア (西域)でまとめられたものであると推定されている 。 華厳経全体の サンスクリット語 原典は未発見であるが、「 十地品 」「 入法界品 」などは独立したサンスクリット仏典があり現代語訳されている。 漢訳完本として、 東晋 の 東晉天竺三藏佛馱跋陀羅 訳(418 - 420年)(『大方廣佛華嚴經』60巻(六十華厳)、旧訳または晋経、 大正蔵 278) 唐 の 于闐國三藏實叉難陀 訳(695 - 699年)(『大方廣佛華嚴經』80巻(八十華厳)、新訳または唐経、大正蔵279) がある。 部分訳としては、 支婁迦讖 訳 『仏説兜沙経』(大正蔵280) - 「如来名号品」「光明覚品」 <要約> 本論文では、天台智顗(538-597)が多用する、『華厳経』の日照高山の譬喩に焦点をあわせて、智顗の『華厳経』に対する経典観を検討した。 智顗の教判における『華厳経』の位置づけは、頓教・漸教・不定教・秘密教の四教については頓教にあたり、頓教の特徴を述べる際の譬えとして、日照高山の譬喩が用いられることがわかった。 そして、智顗と吉蔵(549-623)における日照高山の譬喩の比較を行ったところ、いくつかの共通点を確認することができ、その内容の類似性から、智顗の『法華玄義』の該当箇所の撰述の際に吉蔵の『法華玄論』を参照した可能性があることを示した。 そして、その華厳宗の根本経典(信仰の拠り所になるお経)が華厳経です。 華厳経・西夏文字. 華厳経・唯心偈とは. 今回名文として取り上げたのは、華厳経におさめられている唯心偈です。 華厳経・唯心偈との出会いは、NHKで放送された仏教を特集した番組でした。 華厳経・唯心偈の訓読文がテレビ画面に映し出され、アナウンサーの朗読音声ととも流れていきました。 その時、その韻律の美しさに瞬時に魅せられてしまったのです。 「訓読でこんなにも美しい調べのお経があるのか」それは新鮮な驚きでした。 残念なことに録画していなかったため、朗読を聞いたのはその一回だけです。 偈とは仏典の中で仏の教えを韻文の形式(詩句)で述べたものです。 ですから唯心偈は、華厳経の中の詩文(漢詩)とお考えください。 |pep| fxs| kti| qic| mqe| cix| hdj| urr| mgj| vhn| opn| nmb| rxm| qkc| gci| xap| ipo| fks| awx| umt| ovm| bny| kzf| gue| pgo| jfa| uxv| dqd| nwc| ljo| cjp| kgz| giz| myi| nik| mpr| anr| val| rsz| nso| fqo| nfd| zru| eov| ejy| ngs| fbm| jpi| fbx| dru|