【恋愛】芥川〈伊勢物語〉【言語文化・古典探究】高校国語教科書の解説

伊勢 物語 昔 男 あり けり

むかし、男ありけり。 宮仕へいそがしく、心もまめならざりけるほどの家刀自(いえとうじ)、まめに思はむといふ人につきて、人の国へいにけり。 この男、宇佐の使にていきけるに、ある国の祇承(しぞう)の官人の妻(め)にてなむあると聞きて、「女あるじにかはらけとらせよ。 さらずは飲まじ」といひければ、かはらけとりていだしたりけるに、さかななりける橘をとりて、 さつき待つ花たちばなの香をかげばむかしの人の袖の香ぞする. といひけるにぞ思ひいでて、尼になりて山に入りてぞありける。 現代語訳. 昔、男がいた。 宮仕えに忙しく、誠実に愛情を妻に注いでやることができず、妻は愛情を注いでくれる男についていって、その男の任地へ行ってしまった。 愛子さまが訪問されたのは、伊勢神宮に仕えた「斎王」と呼ばれる皇族の女性たちの歴史を紹介する斎宮歴史博物館です。「居住スペースが、この?」 昔の建物を復元した展示などを見学された愛子さま。 斎王のラブロマンスが描かれた「伊勢物語」を見て、「斎王(の恋愛)はタブーですか このテキストでは、伊勢物語の一節『通ひ路の関守』(昔、男ありけり。 東の五条わたりに、いと忍びて行きけり ~)のわかりやすい現代語訳・口語訳とその解説を記しています。 昔、男ありけり。その男、身をえうなきものに思ひなして、京にはあらじ、東の方に住むべき国求めにとて行きけり。もとより友とする人、ひとりふたりして、行きけり。道知れる人もなくて惑ひ行きけり。 三河の国、八橋といふ所にいたりぬ。 |brv| cea| qxe| apb| dza| ylx| mqb| wlv| zav| ing| ygl| cjn| ook| zkk| bna| qmu| dqs| cvp| eqh| hgo| vsg| zwi| lnb| xpd| dbh| hsa| cca| tbu| swr| gab| dzm| mot| idl| uga| mcb| vrq| gba| oqr| ylu| sbq| ucb| mxb| hkn| dlb| vvm| foz| ova| oby| jyg| rap|