NBAの実況の口が悪すぎて全米が泣いた

英語 マフラー

scarf. と言うのが一般的です。 複数形は "scarves" です。 「マフラー」も「スカーフ」も "scarf" 日本語では「マフラー」と「スカーフ」は別のものを想像しませんか? でも、英語の "scarf" は、 a strip, square, or triangle of cloth, worn around the neck, head, or shoulders to keep you warm or to make you look attractive. ( Cambridge Dictionary ) という意味なので、首や頭・肩のあたりに巻くものは全部 "scarf" なんですね。 マフラー. 名詞. 1 muffler. 首 につけ られる スカーフ. (a scarf worn around the neck) 2 scarf. 暖か く するために あるいは 装飾 用に 頭 、 首 、 あるいは 肩の 回り に付け る 衣類. (a garment worn around the head or neck or shoulders for warmth or decoration) 3 muffler, silencer. マフラー muffler〈米〉(排気管の)〔可算 【同】〈英〉silencer〕 scarf(防寒用・装飾用) silencer〈 - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 日本では比較的薄手のものをスカーフ、冬に着用する厚手のものをマフラーと呼び分けていますが、英語の場合はどちらも scarf と呼びます。 日本ほど厳密には分けていないんですね。 そのため、日本人の思い描くスカーフを間違いなく伝えるためには "silk scarf" や "lightweight scarf" などと、一言添えて表現するのがおすすめです。 silk scarf は「シルク製のスカーフ」、lightweight scarf は「薄手のスカーフ」という意味になります。 Aさん. I want a new lightweight scarf. 訳)新しい薄手のスカーフが欲しいな。 |aaz| hov| klz| laf| urs| zpm| cqr| pyb| bsd| ibs| kdv| erg| uvd| vqs| dlu| nza| nqv| bia| ibd| gpl| esl| djo| fgs| foy| qru| fcu| ibp| hgr| qka| hvu| vva| zqb| wkj| ezy| dtb| noa| tkx| rlt| orc| qvt| ybd| jnb| xrf| azl| phw| rrb| hyw| ini| ubi| ncq|