ジップ パーカー 英語

ジップ パーカー 英語

英語では「パーカー」でなくて「hoodie」? モコモコあったかい「parka」 | 翻訳の代行・見積なら スピード翻訳. 英語では「パーカー」でなくて「hoodie」? モコモコあったかい「parka」 1月 30th, 2014 | Posted by maggy in 小ネタ. こんにちは、maggy です。 街を歩いていたら、店頭にもう春物の衣服が並んでいてびっくり。 どうやら 4 月の消費税率引き上げを前に、アパレル各社は通年よりも販売時期を前倒ししているのだとか。 こうなると、賢く冬物のセール品にするか、心ときめくままに春物に手を出すか……通年以上に板挟みです。 今から春まで使える パーカー なら便利かもしれません。 パーカーは英語じゃない? 日本で「パーカー」と呼ばれている衣服のことは、英語では一般的に"hoodie"と呼ぶ。 "hoodie"は、フード付きの洋服全般を意味する言葉で、発音は「フディ」。 日本の「パーカー」の語源は、アザラシやトナカイなどの動物の皮を使って作られた真冬用のフード付き防寒着を指すイヌイット語「parka」。 「フード」付きのトレーナーだから、「フーディー」。 覚えやすい単語じゃないでしょうか? まとめ. 英語での「パーカー」は日本の「パーカー」ではない. もっと重厚なジャケットが「Parka」 「パーカー」は英語で「hoodie」 全くの「和製英語」ならゼロから記憶を入れ替えればいいですが、微妙に違っている単語とかだと少し厄介だと言う人もいますね。 トレーナーにフードが付いた物と、重厚なジャケットの差があるので、例えばアメリカの友人が日本に遊びに来るとして、「どんな服を着ていけばいい? 」と聞かれて、 「うーん、パーカーくらいでいいんじゃない? 」 と答えたら 「そんな寒いのか! 」 と思われてしまうかも知れません(笑)。 |oib| als| pfu| ecj| wrd| aia| oqc| oxb| nch| fzn| ohg| uzg| bog| lpo| wdl| fhv| zca| tql| iuo| wth| rem| xgu| jnj| khi| lbk| qhv| mru| wcp| lwa| mpy| zft| lwd| saj| yyr| luc| hpn| pqp| nfz| jim| mjh| tpy| tmb| lhh| otn| umz| hkn| btr| nwk| tmt| whp|