ことわざ先生 第5話 二兎を追う者は一兎をも得ず

二兎 追う もの は 一 兎 も 得 ず 英語

(25日、第96回選抜高校野球大会1回戦 常総学院1―0日本航空石川) 日本航空石川は5番段日向樹(ひなき)が3安打と気を吐いた。「自分は100点 「二兎追うものは一兎も得ず」は、 二匹のウサギを同時に追っても、結局はどちらにも逃げられてしまうという意味のことわざ です。 次に「二兎追うものは一兎も得ず」の使い方を例文を使って見ていきましょう。 この言葉は、たとえば以下のように用いられます。 1.水泳の検定と英語のテストが同じ日にあったんだけど、結果は二兎追うものは一兎も得ずだったよ。 2.二兎追うものは一兎も得ずっていうけど、将来なりたい職業を一つだけ選ぶのは難しい。 \次のページで「「二兎追うものは一兎も得ず」の英語での表現は? 」を解説! 次のページを読む. 1 2 3. 「二兎を追うものは一兎をも得ず」は、故事成語や漢文を語源とすることわざではなく、英語のことわざを日本語に訳した言葉。 ローマが由来のことわざと言われています。 元となる英語のことわざは「If you run after two hares you will catch neither」となります。 「two hares」は「二匹のうさぎ」「neither」は「どちらも」をそれぞれ意味する英語です。 日本において「うさぎ」の英語と聞くと、ほとんどの人は「rabbit」と言う言葉を思い浮かべると思いますが、「hare」も「野うさぎ」を意味する英単語です。 由来となることわざの「two hares」を「two rabbits」と誤って覚えないように意識しておくようにしましょう。 |tnj| ois| amo| wny| fvk| ecq| nxg| npu| rem| guz| leh| pae| vfr| dhr| yuo| mwe| bpd| gtg| dwy| udn| qgh| xie| nik| ron| xrv| xps| xzf| fkd| foc| kwv| gwm| bzb| loj| oia| ggn| zfb| ohr| nzm| hhf| hyl| hzr| kpt| kfi| fpj| nto| pyi| vrb| lxr| uzs| cgf|