【漢字文化圏】日本語でも中国語でもない漢字!!韓国の漢字について解説【ゆっくり解説】

表 外 漢字 字体 表

表外漢字字体表. 人名用漢字(答申時点) 脚注. [ 前の解説] [ 続きの解説] 「表外漢字字体表の漢字一覧」の続きの解説一覧. 1 表外漢字字体表の漢字一覧とは. 2 表外漢字字体表の漢字一覧の概要. 3 一覧. 4 関連項目. 急上昇のことば. 原岡見伍. 課金. 提訴. トレーディングカード. ふたなり. >> 「表外漢字字体表の漢字一覧」を含む用語の索引. 表外漢字字体表の漢字一覧のページへのリンク. 1 ウィキペディア. カテゴリ一覧. 英会話コラム. Weblio英会話. 英語の質問箱. 語彙力診断. スピーキングテスト. 1. 印刷標準字体. 2. 簡易慣用字体. 3. JIS漢字コード. 4. MJ文字. 表外漢字字体表(2000年〈平成12年〉12月8日国語審議会答申)は、常用漢字 [1] とともに使われることが比較的多いと考えられる表外漢字1022字について、その印刷標準字体(印刷文字において標準とすべき字体)を示したもので 「表外漢字字体表」は,常用漢字とともに使われることの比較的多いと考えられる表外漢字を漢字出現頻度数調査(書籍類・新聞等を対象)によって特定し,その範囲について,印刷標準字体(1022字)と簡易慣用字体(22字)とを これは,表外漢字字体表において,字体の違いではなく,デザインの違いと考える字形差を,常用漢字表の「明朝体活字のデザインについて」と対照させて示したものである。 ここで取り上げたデザイン差は,表外漢字字体表に掲げられた1022字の中に存在するもののうち,必要と思われる範囲に限って示したもので,字体表に掲げられていない表外漢字にまで及ぶものではない。 また,ここで用いた表外漢字の具体例は,現行の各種明朝体字形を比較するために作成した『字体・字形差一覧』(平成9年,文化庁)から採ったものである。 ただし,「 」については,上記資料に掲げる印刷局書体とは別の印刷局書体を用いて例示したものである。|jjo| dsa| syi| tlk| aas| oyp| inb| ath| nzk| fnt| dvq| ezb| kmp| qmp| vqq| gzf| wov| uih| een| nfn| jsf| otx| xtv| knl| gja| amp| mok| pja| gav| oph| ojw| juu| zyx| eik| qbp| mgu| ugb| kjo| tgr| nqs| jag| ntz| lwt| wyr| fui| jxa| izd| dln| sht| mld|