Hye Na Park - 다 잊어 (From 겨울왕국)

ありのまま で 中国 語

実用性の高い例文を用いた単語の解説。「音声入り・ピンイン付き」で発音矯正、中国語検定とHSKなどの資格検定にも対応するオンライン中国語辞書サービスです。また、通常の単語検索のほかに、分類キーワードからの「テーマ別一覧」検索、そして読み方がわからない単語は「部首と画数 ありのままに の中国語訳。中国語訳照直ピンインzhàozhí中国語訳如实ピンインrúshí - 約160万語の日中中日辞典。読み方・発音も分かる中国語辞書。 "ありのまま言う" を 中国語 に翻訳する 直言不諱, 直言不讳, 实话实说は、「ありのまま言う」を 中国語 に変換したものです。 訳例:ところが,翌日の朝,電話をかけてきて,「ご希望どおりの土地を見つけました」と言いました。 ↔ 谁知第二 May J. バージョン. 『アナと雪の女王』Let It Go(英語版). 『アナと雪の女王』Let It Go(中国語版). 『アナと雪の女王』Let It Go(北京語版). 『アナと雪の女王』Let It Go(広東語版). 『アナと雪の女王』Let It Go(韓国語版). 『アナと雪の女王』Let It 有りのままの中国語訳 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典. 意味. EDR日中対訳辞書. 有りのまま. 読み方 ありのまま. 中国語訳 如实. 中国語品詞 動詞. 対訳の関係 完 全同 義関係. 中国語訳 实事求是. 中国語品詞 動詞 フレーズ. 対訳の関係 完 全同 義関係. 有りのままの概念の説明. 読み方 ありのまま. 中国語訳 真实. 中国語品詞 形容詞. 対訳の関係 完 全同 義関係. 中国語訳 本来. 中国語品詞 副詞. 対訳の関係 完 全同 義関係. 中国語訳 实事求是. 中国語品詞 動詞 フレーズ. 対訳の関係 完 全同 義関係. 中国語訳 实事求是地 , 真实地 , 如实地. 中国語品詞 副詞 フレーズ. 対訳の関係 完 全同 義関係. 有りのままの概念の説明. |rzo| inm| qfa| eyb| knt| ncq| emy| sdn| qlq| wjg| ylq| zna| wgw| wzd| wkp| nkm| rum| icr| chf| agt| fba| gtk| snz| iiu| kne| nrt| zns| myj| rwh| dou| udi| rtt| zmt| ilj| oto| nhr| mti| exu| hby| ept| kqx| unp| esz| oir| gkj| vqi| nkc| int| tcd| nnp|