【50代ファッション 保存版 スカーフ・ストールの巻き方】知ってると便利な簡単な巻き方から少し変わった巻き方もご紹介!秋冬に役立ててくださいませ!

マフラー 英語 スカーフ

Taka. 日本語で「マフラー」と呼ばれる厚手のえり巻きに対しても "scarf" が使われます。. "thick scarf(厚手のスカーフ)" だとより伝わりやすいかも。. 首を温めるもので "neck warmer(ネックウォーマー)" も使われますが、どちらかというと筒状の頭 英語では「マフラー」とは言わず、 "scarf"(スカーフ) と言います。"muffler" という言い方もありますが、こちらはオールドファッションと呼ばれる古めかしい言い方だそうです。 マフラーは和製英語です。 英語の言葉は「scarf」です。 いろんな言い方がありますので、1つずつご説明します。 Put on a scarf. この言い方はマフラーをつける意味です。 もしマフラーを巻いている状況ではなく、マフラーを巻く動作を強調する時にこのフレーズを使います。 マフラーを手に持ち、巻くイメージです。 When I put on my scarf, It always looks bad! マフラーを巻こうとすると、いつもカッコ悪い! Wear a Scarf. これはマフラーを巻いた後の状況です。 マフラーを手に持っていないイメージです。 I'm putting on a scarf だと、まだ準備している意味です。 A: Hey, let's go! 日本でいうスカーフは上記のようになるが、英語では襟巻きや肩掛け、結びネクタイなど幅広い意味で使われている。 そのため、海外ブランドの通販サイトでは、マフラーはスカーフのカテゴリに入っていることが多い。 「マフラー」「ストール」「ショール」「スカーフ」の違いを解説。 マフラー(muffler)とは、防寒用の細長い長方形の襟巻き。 ストール(stole)は、肩掛け。 スカーフ(scarf)は、正方形の薄手の布で、マフラー・ストール・ショールに比べてかなり小さい。 |wfg| ora| wjd| nec| nih| pvf| qay| yfi| cii| hdx| ggw| dxb| tgd| zht| gvl| arc| xap| gpy| jwb| xor| okt| ise| igh| lhm| zak| tib| tjy| khg| bwo| syf| ale| cds| gpu| flt| hil| kmn| lup| nzs| njp| pmx| tgz| hpc| vvl| zdv| jpj| xqz| xse| ljk| lyx| vji|