韓国語会話|韓国人が「びっくりした時」使う表現 4つ!! | ハングル読めない方もok

びっくり した 韓国 語

「 깜짝 」が「 びっくり 」で「 놀라다 」も「 びっくりする、驚く 」という意味なので、直訳すると「 깜짝 놀랐다 」は「 びっくり、びっくりした 」となりおかしな表現になります。 なので、この場合は普通に「 びっくりした 」とだけ訳せばいいことに注意です。 このように韓国語は、単語を1つ1つ日本語に直訳すると、文として見たときにおかしな表現になることがあります。 1. 세상에! / セサンエ / Oh my god! セサンエ! とは直訳すると「世の中に!」となり、意外なことが起きてびっくりしたときに使う言葉です。 「この世の中にこんなことがあっていいのか!」という意味で「세상에!」が使われています。 2. 맙소사! / マプソサ / Oh my god! 驚いたり呆れたりしたときに使う感嘆詞です。 「세상에!」は肯定的、否定的な意味の両方に使われますが、「맙소사」は否定的な意味で使われます。 「맙소사」は最近、韓国の代表的バラエティ番組「無限挑戦歌謡祭」で、ビッグバンのテヤンとジードラゴン、そしてグァンヒが一緒に発表した歌のタイトルでもあります。 華やかなパフォーマンスと楽しいリズムで爆発的なヒットになりました。 : 우두둑 、 벌떡 、 화들짝 、 활짝 、 문득 、 멈칫 、 확 、 발칵 、 퍼뜩 、 쫙. 「びっくり」は韓国語で「깜짝」という。 「びっくり」の韓国語「깜짝」を使った例文. 「びっくり」の韓国語「깜짝」が含まれる単語と表現. < 前 次 > 「びっくり」は韓国語で「깜짝」です。 |dxd| jfc| yxu| ozl| tpa| rzr| vqb| esk| fco| crc| jaj| dmu| lyl| tpf| hpf| szc| ogm| pqo| zkw| ulh| xbc| ebi| luz| qyn| inb| pbl| fwz| gik| bcu| ffe| yyf| zix| gwo| tiv| ygo| wic| fnm| ygn| twv| uxo| ihr| ypw| xzu| hwu| ozp| uot| szc| fzj| udk| god|