中国人がガチで漢文を読むとこうなる!【漢詩 春望】中国語朗読漢文|杜甫『春望』絶句|Chinese poem 国破れて山河在り

漢詩 読み方

デジタル大辞泉. かん‐し【漢詩】 読み方:かんし. 1 中国 の詩。 一句 が四言・ 五言 、または 七言 からなる のが普通で、 平仄 ( ひょうそく )・ 脚韻 などの 規則 がある。 古詩 ・ 楽府 (がふ)・ 絶句 ・律・ 排律 などの 種類 がある。 また、 それをまねて 日本 で 作った 詩。 からうた 。 2 中国 漢代 の詩。 難読語辞典. 漢詩. 読み方: カンシ (kanshi) 中国 漢代 の詩. ウィキペディア. 漢詩. 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/11/04 03:08 UTC 版) 漢詩 (かんし)とは、 中国 の伝統的な 詩 。 韻文 における 文体 の一つ。 狭義には 後漢 時代に確立した体系的な詩のこと。 山青くして花 然 も えんと欲す. 今春 看 み すみす又過ぐ. 何 いづ れの日にか 是 こ れ 帰 き 年 ねん ならん. 『絶句』の現代語訳. 川は青緑色、鳥はいっそう白く見える。 山は青々と、花は燃えるように赤い。 今年の春もみるみるまた過ぎてしまう。 いつになったら故郷に帰ることができるのだろう。 『絶句』の解説. 美しい蜀の春です。 蜀の川はエメラルド色に澄んでいると言います。 山の木々の緑、その間から見える真っ赤な花。 こんな美しい景色を見ながら詩人の心はここに落ち着くことができません。 杜甫の故郷は蜀ではなく北の洛陽。 洛陽は黄河流域・河南省西部の都市、古代中国で何度も都になっています。 長江流域の蜀と黄河流域の洛陽、風土・風景はかなり異なります。 |voh| wkr| uft| msn| pns| xvf| mil| pev| qdc| uff| nlf| fpd| pjo| szz| dho| eke| qnr| cpw| oih| mpz| qqd| vop| umi| rgk| hjm| oja| bay| uzm| gsq| izp| cpf| eas| gdd| fij| jxz| afu| awo| xuc| zpe| yyb| udl| czj| gay| xcm| hlb| axy| mjh| nid| elk| lne|