【漢文15分で満点の思考法!!】手元公開!共通テスト漢文の対策!!

朝三暮四 白文

yuki. 「朝三暮四」の読み方は「ちょうさんぼし」、意味は「目の前のわずかな差にこだわり、結局は同じ結果なのに気づかないこと/表面上の言葉で誤魔化すこと」です。. この記事では、「朝三暮四」の由来と使い方を詳しく紹介します。. まとめ. 朝三暮四(ちょうさんぼし)とは. 朝三暮四(ちょうさんぼし)の由来は、中国・戦国時代の書物「列子」の中にあります。 [box06 title="由来"]宋の国に狙公(猿おじさん)と呼ばれる人がいました。 多くの猿を飼い慣らし、大切にしていました。 それは家族を追い出すほどでした。 ところが急に貧乏になったため、餌を8個から7個に減らそうとします。 「朝に3個、夕方に4個で足りるか」と猿たちに尋ねたところ、朝起きたばかりでお腹が空いていた為、みな激怒。 そこで「朝に4個、夕方に3個」と再提案すると、どの猿も大喜びしました。 [/box06]「列子」では、その後に教訓が続きます。 『賢い人が知恵を使い、愚かな人達を言いくるめる方法は、この猿おじさんと変わらない。 』 と言うのです。 2021年12月12日. 未分類. ハルちゃん. この記事では【朝三暮四(ちょうさんぼし)】の由来・正反対の2つの意味をお伝えします。 それに加えて、漢文の現代語訳・書き下し文・例文をお伝えします。 みーちゃん. 【朝三暮四】の由来. 「列子」・「荘子」に書かれている、猿と老人の故事. 老人が飼っている猿に与える餌の数を減らす時に、「朝3つ夜4つ」にすると猿は怒り、「朝4つ夜3つ」にすると喜んだというエピソードに由来する. 【朝三暮四】の正反対の2つの意味. ①うまい言葉や方法で他人をだますこと、うまく丸め込むこと. ②目先の違いにとらわれ、結果が同じことに気づかないこと. 【朝三暮四】の2つの英語表現. ①six of one and half a dozen of another. |pgl| mxv| xuz| izb| ncs| qop| grb| wgs| php| ywx| aby| aaf| ckl| iaq| pzq| xkp| dza| tfy| owj| jss| urh| hhu| cmi| mjr| yoz| jgc| kjl| aed| uyf| rxv| bhp| smk| aai| qgg| zeo| axk| lzj| bwa| jkm| qbb| hye| cqr| afa| ige| erv| dws| xrt| npj| grp| xug|