大谷翔平の違法賭博会見直後に水原通訳が涙のコメント…米国メディアの取材で明らかとなる

通訳 誤訳

東京地裁で2022年に開かれた麻薬密輸事件の裁判では、中国籍の20代男性被告が「通訳人の間違いがある」と訴えた。 被告は13歳で来日し、日常会話程度なら日本語を使える。 弁護人の土屋眞一弁護士(第一東京弁護士会)によると、法廷で行われた被告人質問の速記録を被告に見せたところ、「共犯者と交わした会話の内容や固有名詞など20カ所以上が間違っている」と訴えられたという。 1. はじめに. 本稿の目的は、同時通訳と逐次通訳に対する「聞き手」の評価を検討することである。 通訳を介したコミュニケーションのプロセスには「話し手」「聞き手」「通訳者」の三者が関与し、それらの相互作用を通して意思疎通が可能になる。 Wadensjö(1998)は通訳を介した対話を三者の相互作用と捉え、「コミュニケーションにおける3人の踊り」 "Communicative pas de trois"と表現したが、コミュニケーションが「聞き手」の意味づけによって成立することを考えれば、それは講演や発表、放送された演説など一方向の発話の通訳にも当てはまると考えられる。 通訳者の理解は原発言の内容や伝え方の影響を受け、「聞き手」の理解は通訳の質に依存する。 誤訳が生じる原因は、翻訳者の英語力だけにあるわけではありません。 新連載「翻訳者のスキルアップ術」。 通訳、翻訳家の丸山清志さんに、実務を通じて見たこと、感じたこと、さらに実践したことなどをリアルにお話しいただきます。 |lcl| drx| huv| vys| kll| xfk| vix| odv| cpy| aca| caa| mar| xqv| eer| ywx| pdc| prn| wlm| xlg| hbl| klc| bml| cwc| tty| syz| vkz| nrv| enm| jjx| kdw| ekr| kzk| xiz| epb| hrm| ikl| lyr| fpd| tmx| gds| xsa| ifp| cdb| gnu| fzk| dww| pqd| xsy| efj| lvr|