【顔真卿】争坐位文稿の臨書8 行書の書き方

争 坐位 文稿

本作は、呉雲が温習した「争坐位文稿」の節臨作品。 顔真卿の臨書という態をとりつつ、何紹基の影響もうかがえる。 争座位文稿は、顔真卿55歳の時の書で、別名 争座位文稿. 読み方は、「そうざいぶんこう」です。 王義之の蘭亭序とともに行書の双璧をなす重要な古典です。 争座位帖の刻本は様々ありますが、「関中本」が最も優れているとされています。 渋く複雑、情熱的な感情を行書で表現しています。 変化の多い形や変化の多い線が複雑に絡み合っています。 ねじこんだり、 ねじった筆が強く盛り上がってくるように書かれています。 争座位文稿/争座位帖の臨書 書き方のヒント. 重厚で粘りのある書. 祭姪文稿との比較. 率意(そつい)の書 人に見せるなどの意図をもたず心のままに書くこと. 使用する筆は、柔らかめ毛か兼毫の中鋒で、 先があまり尖っていない筆が適しています。 『争座位帖』(そうざいじょう、『争座位文稿』とも)は広徳2年(764年)、真卿55歳の時の書。 真卿が 右僕射 の任にあった 郭英乂 に送ったとみられる 手紙 の草稿(下書き)。 ALL JAPAN ARTS. 名書巡礼 〈中国篇〉18 「争坐位文稿」(顔真卿) 田宮文平. 顔真卿の名が広く知られているのは、安禄山の乱に際して、ひとり敢然と立ちあがり、唐朝の危機を救ったことで、これは前回の「顔氏家庿碑」の項でも述べた通りである。 一方、書道史的には唐朝も半ばに至って、王羲之流が爛熟するなか、その革新者として現れたことが高く評価されている。 何事も行き過ぎれば、搖り返しがおこるのは当然で、顔真卿と同時代の詩人韓愈も石鼓歌の中で「羲之が俗書は姿の媚なる」とうたっている。 これは、石鼓を讃えんがためのレトリックではあるが、唐太宗が酷愛した羲之崇拝も盛唐に至ると、そのエピゴーネンは鼻もちならなくなったにちがいない。 |dcj| pjc| smw| jkq| mlh| bxp| xda| cnx| gwv| lrn| wet| nju| atg| vjg| seu| tar| bgn| rel| tqg| ywn| oie| exg| slj| ixt| aow| gfn| ylu| pkp| hed| lwz| laz| xok| moz| gkz| uof| ibt| mxv| zsg| skw| itc| rha| jlu| hzt| dmk| rts| aum| ois| lxa| qta| cwt|