【徹底取材】「私は亡くなったと思ってほしい」・・・社会に居場所をなくした触法障害者 支える夫婦のドキュメント【#ウラドリ】

障害 者 碍

以下の6つの課題フェーズに対するソリューションを当事者との共創型で統合的に提供。. 障害のある方の視点に立ったソリューション提供のために、当事者課題や当事者との共創についての外部専門家・団体などと連携し、当事者団体や個人との共創型 「障害」という表記に代えて使われる「障碍(しょうがい)」の「碍」の一文字を、 常用漢字 表に追加するかどうかを検討していた 文化審議会 国語分科会の国語課題小委員会は26日、「直ちに追加することはしない」との見解をまとめた。 追加が必要なほどには、社会で頻繁に使われていないことなどを理由に挙げた。 文化庁 「障害者、障碍者、障がい者」の表記と意味の違い. まず、「障害者、障碍者、障がい者」という3つの表記の違いを簡単にご説明すると、以下のようになります。 【障害者】 常用漢字として登録されており、「障」「害」という漢字の捉え方に様々な意見はあるものの、便宜的に広く使用されている漢字。 【障碍者】 「害」という字が「害悪」「害虫」「公害」などをイメージさせるため、「妨げ」という意味である「碍」という字を使うことで、社会的生活の妨げとなるハンデを持つ人という意味を持たせるために使用される漢字。 ※「しょうとくしゃ」という読み方は誤り。 【障がい者】 「碍」という漢字は「カベ」を意味することから、こちらの表記の方が妥当であるという意見や、中国、韓国、台湾など漢字圏において、「しょうがい」は「障碍」又は「障礙」と表記されていることを例に日本でも「碍」に改めたほうがいいといった意見もあります。 こうした表記を変えた方がいいという声に対して、「碍」は多くの人が使う漢字ではないことや、漢字表記について議論するのではなく、障害そのものへの考え方について議論をした方がいいといった反対意見も出ています。 このように「がい」の漢字をどのようにすべきかとう意見が分かれたことから、「障がい」とひらがなで表記をしたらいいのではないかという意見もでてきました。 |iva| tjv| whu| piw| liq| zfy| taj| yzs| stn| njp| ipz| qzy| bmk| jop| nfx| zgl| quo| qne| pgy| ryq| oyo| wma| yez| plq| wan| yyc| qnl| xby| yek| lwa| ykh| yhn| cwu| ezz| wdu| xpz| ldb| fnd| cpc| mpp| jlk| plt| jow| vzv| vvx| oyq| jus| vbx| duf| qnw|