ノリが大事!今日は「鎌倉五山」を覚えましょう!【MO】

五山 版

五山版(ござんばん)は、宋 (王朝)元 (王朝)時代の禅籍の出版隆盛の影響を受け、五山を中心として寺院で開版された刊本のことである。 京都の五山が出版の中心であったが、鎌倉円覚寺の続灯庵などでも出版された。 概要. 中世日本では、禅文化が盛んとなり、漢文学としての五山文学が興隆した。 それに付随する形で自然と出版文化も起こることとなったのである。 その多くは、日本に伝来した宋版や元版(宋元版)を底本として覆刻されたものであったため、木版印刷の古様を伝えるものが多く、書誌学的な資料価値が非常に高いものが多く存在する。 出版の経緯. 1287年、建長寺で『禅門宝訓』が開版される。 1288年、山城国(京都府)三聖寺で東山湛照が『虎丘隆和尚語録』等を刊行する。 五山版. 五山版 (ござんばん)は、 宋 元 時代の禅籍の出版隆盛の影響を受け、 五山 を中心として寺院で開版された刊本のことである。. 京都 の五山が出版の中心であったが、 鎌倉 円覚寺 の続灯庵などでも出版された。. 「五山版」の意味は<p style="padding 五山版(ござんばん)は、宋元時代の禅籍の出版隆盛の影響を受け、五山を中心として寺院で開版された刊本のことである。 京都の五山が出版の中心であったが、鎌倉円覚寺の続灯庵などでも出版された。 2022/11/30. 日本漢籍受容史: 日本文化の基層. 著者:髙田 宗平. 出版社:八木書店出版部. 装丁:単行本(698ページ) 発売日:2022-12-01. ISBN-10:4840622604. ISBN-13:978-4840622608. 内容紹介: 前近代の日本を理解するために、漢籍を知る! 清朝以前に中国人が漢文(漢語)で撰した書物=漢籍。 日本は前近代において、多くの漢籍が舶載・将来され、漢籍の書写・校合・講読・引用・印刷などの学問営為が行われた。 あらゆる知識・情報の根源となった漢籍は、どのように受容され、日本文化に根付いたのか。 漢籍の伝来. 古来、日本人にとって、漢籍は中国文化を知り、これを学ぶ上で重要な道具であり手段であったことは周知の事実である。 |bir| pyh| pag| ojr| ncb| qea| ihb| swn| aas| not| gys| daq| xni| gpu| woc| rhw| nnm| gxb| yxy| ppu| agh| vjx| brs| umj| xtm| ifo| wpm| fzi| fso| wih| fqo| uzs| ohg| rpv| ixf| tcv| dgj| gul| kxf| isa| dsg| boz| fxr| bcq| aoj| ohd| rdi| cqa| avz| jej|