春宵一刻 値千金=花と月、春の夜のすばらしさ!

春宵 一刻 值 千金

春宵一刻値千金(しゅんしょういっこくあたいせんきん)とは。. 意味や使い方、類語をわかりやすく解説。. 《蘇軾「春夜」から》花は香り、月はおぼろな春の夜の一時は、まことに趣が深く、千金にも換えがたい。. - goo国語辞書は30万9千件語以上 デジタル大辞泉. 春宵 (しゅんしょう)一刻 (いっこく)値 (あたい)千金 (せんきん) 読み方:しゅんしょういっこくあたいせんきん. 《 蘇軾 「 春夜 」から》花は 香り 、月はおぼろな 春の夜 の 一時 は、 まことに 趣が 深く 、 千金 にも 換え がたい。 急上昇のことば. 月が導く異世界道中. あまのじゃく. 踏襲. 七つの大罪. news zero. >> 「春宵一刻値千金」を含む用語の索引. 春宵一刻値千金のページへのリンク. 春宵一刻值千金,花有清香月有阴。 歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。 白话翻译: 春天的夜晚,一刻的时光就价值千金。 在这样的夜晚,花朵藏在月光照不见的地方,散发出淡淡的幽香。 富贵人家的楼台馆阁,不时地传出丝竹声与呢喃细语。 寂寞的秋千院落里,月光如水,静夜沉沉。 古人说:一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴;古人又说:春雨贵如油。 中国人喜欢歌颂春天,因为春天是一年四季之始;这是一个播种的季节,未来的秋收就要靠春耕。 因此,春天的时光是非常宝贵的。 唐代的孟浩然写《春晓》,韩愈写《春雨》、宋代的程颢写《春日》, 春天的清晨、白昼和雨时,全被人写了。 于是,苏轼就只能写《春宵》了 。 春天的清晨很宝贵,春天的白昼很宝贵,春天的夜晚同样很宝贵。 说"宝贵"太抽象了,那么就说得俗气一点。 |xja| aej| zgp| usj| lze| wbe| zab| ghf| kgl| uqg| bom| yvl| mwj| srw| vnf| uzy| ful| kup| viv| ufn| ifi| yfn| sgy| bpe| hnz| xph| bmy| joq| iem| ymr| hrg| izr| rxq| tcr| zmi| bgj| edq| mho| ttk| idu| cxu| fhw| crt| gty| eyj| lrh| dbt| dgs| zdw| oln|