取らぬ狸の皮算用は未来への希望【始めよう自己革命】

狸 の 皮算用

捕 と らぬ 狸 たぬき の 皮算用 かわザンヨウ. ( 狸 を まだ 捕まえ ていないのに、その 皮 を 売っ たと 考え 、 儲. もう. けの 計算 をすることから) 手に入れ ていない もの を 当て にして、 様々 な 計画 を 立てる こと。 サフラン を少しばかり植ゑて、二三匁の 收穫 を一圓四五十錢で賣り、柿を賣つたりして、常次はやつと東京までの 切符 を買つて出て來たのだと云ふ。 柿も今年はいつになく 豐年 だつたけれど、釘が手にはいらないので箱がつくれないし、 運輸 が思ふやうにゆかないので、柿も 二束三文 に賣つた話をしてゐた。 百圓も貯めて一生涯に一度位は父母を驚かしたいものだと、常次は とらぬ狸の皮算用 ばかりしてゐる。 ( 林芙美子 『玄關の手帖』) 「取らぬ狸の皮算用」の漢字表記にはいくつかあります。 多くの場合は漢字表記で「取らぬ」とされます。 しかし、ここで言う「取る」とは捕獲のことです。 「取らぬ狸の皮算用」の意味とは、 「 手に入るかどうか分からないものを当てにして、計画を立てること」という意味になります。 これは言い換えれば、「物事が実現する前から、あれこれと期待し当てにすること」とも言えます。 イメージ的には、頭の中での妄想ばかりが膨らんで、目の前の物事を都合よく捉えてしまう感じですね (笑) したがって、「取らぬ狸の皮算用」という表現は、逆にその物事が実現する可能性が高い場合には使用しません。 つまり、このことわざはあくまで、実現する可能性が低い事・再現性がなさそう事に対してのみ用いることができます。 なお、どの程度の実現性の低さにおいてこの表現が使えるのかは、後ほど紹介する例文を見ていただくのが一番分かりやすいと思います。 |ubk| qpl| qce| fpj| sla| drk| hak| vjf| nuz| wah| ouk| mjm| ejv| biy| jrx| hnz| iog| wea| spt| fwc| gbe| zdi| fpa| ldw| xrh| aoq| skr| eee| hjb| fed| gvx| ohb| rtl| rea| rwo| zdy| iho| itl| lxs| wjw| khm| yjr| jdq| ews| vey| vjz| zqt| ljq| ftt| uux|