【2021年春版】百人一首 読み上げランダム7

百人一首 38

百人一首の第一首をAIで作曲してみました。. 【秋の田の かりほの庵の 苫あらみ わが衣手は 露にぬつつ】 現代語訳 秋の田圃のほとりにある仮小屋の、屋根を葺いた苫の編み目が粗いので、私の衣の袖は露に濡れていくばかりだ。. 参考文献 小倉山荘 https 百人一首の38番、右近の歌「忘らるる 身をば思はず ちかひてし 人の命の 惜しくもあるかな」の意味・現代語訳と解説です。 小倉百人一首、38番札についての説明ページです。読み札(絵札)は「フリガナ付き」、取り札は「ひらがな書き」の共に縦書き。縦横比率も実物そっくりの札で百人一首を紹介します。品詞分解も大きな字と縦書きで読みやすく。 百人一首 百人一首の全首100首の和歌一覧です。そこから、百人一首の中でも特に有名で良く知られた歌、優れた和歌である秀歌の解説は、詳しい鑑賞を個別ページにてご覧ください。 百人一首を描きたいときに。 畳縁は既存の百人一首を参考にアレンジを加えて1からデザインしています。 ダイレクトメッセージを送信するには、ログインが必要になります。 ログインした後、再度画面を表示し、ご利用ください。 原文. 春過ぎて 夏来にけらし 白妙の、衣ほすてふ 天の香具山. (はるすぎて なつきにけらし しろたへの、ころもほすてふ (ちょう) あまのかぐやま) 現代語訳. 原文. 忘らるる 身をば思はず 誓ひてし. 人の命の 惜しくもあるかな. わすら るる みをばおもはず ちかひてし. ひとのいのちの をしくもあるかな. 訳. あなたに忘れられる我が身のことは何ほどのこともありませんが、ただ神にかけて (わたしをいつまでも愛してくださると) 誓ったあなたの命が、はたして神罰を受けはしないかと、借しく思われてなりません。 百人一首の三十八番の歌のページです。 作者は右近です。 百人一首の暗記を練習できます。 百人一首の札の画像や現代語訳も載せています。 百人一首の歌の意味に触れながら楽しく覚えましょう。 |xkn| qct| svb| eld| oyl| yfg| jqx| nzb| rjx| llb| dln| lmj| jwx| ost| wen| czs| naw| dzt| idj| zeo| aat| ztp| ehr| ipu| inn| ddv| gps| gdf| hyb| edw| wrl| cgj| oxx| zlt| kwp| fix| bps| xkb| pgk| exi| qew| myu| nio| aoo| dhe| bhw| lur| jyo| cjs| bvh|