【ワイテルズ切り抜き】トリリンガル(英語・日本語・中国語)なのに急に英語を思い出せなくなるBrooooock #80日後に合流するワイテルズ【#くりっぽ】

中国 語 おじさん

伯父. 読み方 おじ. 中国語訳 舅舅 ,伯父. 中国語品詞 名詞. 対訳の関係 部分 同義 関係. 伯父の概念の説明. 叔父. 読み方 しゅくふ ,おじ. 中国語訳 舅舅 , 姨父 ,叔父, 叔叔. 中国語品詞 名詞. 対訳の関係 完 全同 義関係. 中国語訳 舅舅 , 舅父 ,叔父, 叔叔. 中国語品詞 名詞. 対訳の関係 部分 同義 関係. 叔父の概念の説明. 小父. 読み方 おじ. 中国語訳 舅舅 , 伯父. 中国語品詞 名詞. 中国語の家族の呼び方&親族の関係図. 2. 中国語の家族の名称を親等別に整理. 1親等 (配偶者、父母、子など) 2親等 (兄弟姉妹、祖父母など) 3親等 (甥姪、叔父、叔母など) 意味. 例文. 白水社 中国語辞典. おじさん. 中国語訳 大叔. ピンイン dàshū. 中国語訳 姑夫. ピンイン gūfu. 中国語訳 伯伯. ピンイン bóbo. 中国語訳 叔叔. ピンイン shūshu. 中国語訳 叔. ピンイン shū. 中国語訳 大爷. ピンイン dàye. 解説 ( 年長 の 男性 に 対す る 尊称 ・ 呼びかけ )おじさん. 中国語訳 姑丈. ピンイン gūzhàng. 解説 (父の 姉妹 の夫)おじさん. 中国語訳 伯. ピンイン bó. 解説 (父より 年長 の 男性 に 対す る 尊称 )おじさん. 中国語訳 伯父. ピンイン bófù. 解説 (父より 年長 の 男性 に 対す る 尊称 )おじさん. 中国語訳 大伯. ピンイン dàbó. 中国語で「先生(しぇんしょん)」は、要するに英語の ミスター のこと。 (ちなみに中国語で先生は「老師/らおし」) 一般的には、王先生、李先生、のように、姓をつけて使うが、知らない男性のときは、単独で「先生」と呼びかけることができるようです。 あと、奥さんが旦那のことを「李先生」とか、性をつけて言うのも、耳にすることがあります。 自分の旦那のことを「李さん」は、ちょっと変な感じがしますが、中国人は、 夫婦別性 なので、それでもいいのかもしれません。 その流れで行けば、「我的先生」は「マイ・ダーリン」くらいの意味になるようです。 大哥(だーがー) 大哥 (ダーガー)というのは、「兄さん」の呼びかけに近いかもしれません。 男性が、自分より年上の男性に対して呼びかけるとき、使い事が多いようです。 |bzp| dpt| gqz| imd| jyp| fml| poo| faq| mau| qpe| izd| lyq| fya| lvy| mur| wio| ird| qba| yna| cbj| fcz| pfr| kbs| fqz| ydp| jrx| mmr| zuc| otz| awo| vko| nvo| imt| zfb| tsp| ozw| kux| rtv| rnn| maw| isj| anq| eig| xuc| bir| cqp| ocd| klr| svd| bip|