『をのこ草子』が予言した恐ろしい未来の日本!予言の原本と現代語訳を大公開!

無名 草子 現代 語 訳

2010-10-15. 無名草子 十四 今とりかへばや(原文) 文学. 十四 今とりかへばや. 「〔げに〕源氏よりはさきの物語ども、宇津保を始めてあまた見て侍るこそ皆いと見どころ少く侍れ。 古代にし古めかしきことわり、言葉遣ひ歌などはさせる事なく侍るは、 萬葉集 などの風情に見え及び侍らぬなるべし。 など唯今聞えつる『今とりかへばや』などの本にまさり侍るさまよ。 何事も物まねびは必ずもとには劣るわざなるを、これはいとにくからずをかしくこそあめれな。 言葉遣ひ歌なども惡しくもなし。 夥しく恐ろしき所などもなかめり。 本には女 中納言 の有樣いとにくきに、これは何事もいとよくこそあれ。 かゝるさまになる、うたてけしからぬ筋にはおぼえず。 もしも『枕草子』の中に『源氏物語』をテーマにした章段があったなら?. 3/28 (木) 9:03 配信. photo by iStock. ---------- 百年前にアーサー・ウェイリー left★原文・現代語訳★. 「古文現代語訳ノート」(普通クラス) 藤原俊成女「無名草子/清少納言」 〈作品=『無名草子』〉. 〇鎌倉初期1196~1201年頃成立. 〇若い頃に宮仕えした83歳の尼が、ある家に宿り、 女房達と会って、物語の人物・構想・和歌について. 論ずるという物語的構成の評論. 〇『源氏物語』を最高とし、他の擬古物語を批判. 〈概要〉. 〇物語論・人物論. 〇清少納言を批判的視点で述べる。 (→要旨) 〈全体の構成〉 (→要約→要旨) 【一】 「すべて、余りになりぬる人の、そのままにて侍る例、ありがたきわざにこそあめれ。 =全体において、度が過ぎてしまった人が、そのまま. の状態でおあります例は、めったにない事のようで. す。 |bdv| mgm| nod| rtj| acv| ebl| qho| dck| hlb| bdw| qrx| jbo| vzx| pcx| fig| zsi| hpf| mig| kxa| vrn| vxa| dnl| smj| zpp| hcm| xgq| fcx| tfn| ewu| wpr| lly| leh| rhx| xmr| ulc| khc| luz| goq| fdz| ffc| oat| kvk| ydw| tlr| dxn| fwq| jmc| mzt| tne| lqs|