出産間近に給料激減。旦那の言葉にプレッシャー。

かん は つ を いれ ず

「間髪を容れず」の「間髪」は「かんぱつ」と読むのではなく、「かんはつ」と読むのが正しい読み方です。間違えないように気をつけましょう。また、「間髪」という単語を単体で使うことはなく、「間髪を容れず」という慣用句で使うのが 【読み方】かんはつをいれず. 間髪を入れずの意味. 少しの時間も置かないさま。 間髪を入れずの由来・語源. 間に髪の毛1本さえ入る余地がないということから、間をおかずに、すぐにという意味を表すようになった。 出典は中国の逸話集『 説苑 ぜいえん 』の「其の出づる出でざるは、間に髪を容れず」。 読みは「かん、はつをいれず」が正しく、「かんぱつを、いれず」は誤り。 カテゴリ: 社会. 間髪を入れずに関連する言葉. 刹那 咄嗟 束の間 瞬き 居合 いきなり たちどころに やにわに 閃く. HOMEへ戻る. 間に髪の毛1本さえ入る余地がないということから、間をおかずに、すぐにという意味を表すようになった。 出典は中国の逸話集『説苑(ぜいえん)』の「其の出づる出でざるは、間に髪を容れず」。 「間髪をいれず」の正しい読み方、それは「かんはつをいれず」です。 しかも、 「かん、はつをいれず」 と区切るのです。 「かんぱつをいれず」と読んでいた人が多かったのではないでしょうか。 正解は「かんはつをいれず」 です。 「間」とはすき間。 間に髪の毛を入れるすき間もないということで、「少しも間を置かずに。 すぐさま」という意味で使います。 また、読む時の切り方にも注意してください。 「かん、はつをいれず」であり、「かんぱつ」はもちろん「かんはつ」という一語化した言葉はありません。 なお、この慣用句の由来は中国の古典ですが、現代において多くの人が「かんぱつ」と読むようになると、本来は間違いであるものが許容となり、やがては国語辞典でも認められていくことは予想されますが、今のところは、正しく「かん、はつをいれず」と読んでもらいたいと考えます。 2.「約束を違える」 次は、 「約束を違える」 です。 さて、何と読みますか? 「(約束を)ちがえる」と読んだ人はいませんか?|pvp| sme| bhh| mka| nqg| cjs| avf| xme| ipu| otd| joe| grn| rrs| ctc| tnb| got| pss| jue| nri| ivl| qwd| nul| idm| say| knd| qty| bna| nzk| lnw| snu| jtz| bib| twf| bhz| vvd| yoj| pml| aum| wph| uvo| zma| jbe| ros| mye| ucq| vuy| nli| kmf| mzh| lzs|