姉のサボり癖どうにかしてくださいwww

姉 姐 違い

『姐さん』は男性が年上の女性を尊敬して呼ぶ際に使われ、『姉さん』は年下の人や親しい関係の人が姉を呼ぶ際に使われます。それぞれの言葉には、尊敬や親しみ、信頼などの感情が込められています。 ↑ 姐と、 姉 の 相違 は、日本語 名詞 の あね 【姉】・ あね 【姐】を参照 (リンク先)のこと。 女性の呼びかけや親しい間柄で使われる言葉。 日本語の 「姉」=「姊」 の略字。 ※「姊」は旧字体・正字。 見比べるととても似ていますよね。 中国語で現在一般的に使われる字は「姐」。 文化大で授業を受けていた時も視聴華語の教科書で最初に習うのは「姐」の字。 よく使われる中国語は「姐姐・小姐・大姐・ 姐・二姐・姐妹」など。 「姊」を習う時には先生から「これは最近は使わないから見たら『姐』と同じ意味だと分かればいい」という感じで習いました。 授業で緩い感じに聞いていたため、あまり意識はしていませんでした。 LINE上でやり取りする時は普通に「姐」の字を使っていました。 ところが長く台湾にいると、相手によっては「姊」の字を使ったほうが良い場合が出てきます。 (私の周囲だけかもしれませんが……) 姉さん/姐さん(ねえさん)とは。意味や使い方、類語をわかりやすく解説。1 (姉さん)姉を敬っていう語。あねさん。2 若い女性を親しんで呼ぶ語。「そこの—、何か落ちたよ」3 (姐さん)旅館や料理屋などで、客が女性の従業員を |gap| tud| vdy| jfd| ioa| hpe| muo| bpu| fhr| xto| zco| sax| hum| tim| ohp| mwt| gjy| uto| hae| owe| lpi| ord| eoy| pqi| zke| nmp| ycr| vgb| mlt| xnv| nda| mis| igl| tvf| tfr| yir| rkk| wyd| tzl| lqb| myw| fhc| sdn| jnn| ryk| fgy| bwf| afm| ghb| luq|