竹取物語 1 ~名は「かぐや姫」

竹やぶ 焼け た

回文とは、「竹藪焼けた(たけやぶやけた)」「確かに貸した(たしかにかした)」などのように逆さから読んでも同じになる文のことである。 歴史的には和歌や徘 徊の世界で逆から読んでも同じ文句がそう呼ばれていたらしい。 ・竹やぶ焼けた(たけやぶやけた) ・ダンスが済んだ(だんすがすんだ) ・私、負けましたわ(わたしまけましたわ) まだまだたくさんあります。 さて、室町時代(今から約670年前)から、年明けに見る初夢を縁起の良い夢にするための方法として、次のような「おまじない」がありました。 それは、七福神の乗った宝船の絵に. 「長き夜の 遠の 眠りの 皆 目覚め 波乗り船の 音の 良きかな」 (ながきよの とをの ねぶりの みな めざめ なみのりぶねの おとの よきかな) 【長い夜、深い眠りからみんな目覚めてしまうほど、七福神の乗った宝船は良い音を立てて漕ぎ進んでいく、という意味】」 という和歌を書いた紙を枕の下に入れて眠る、というものです。 実は、これも回文です。 日本 でも「新聞紙」「磨かぬ鏡」「竹藪焼けた」「ダンスが済んだ」「なるとを取るな」「私負けましたわ」など、言葉遊びとして古くからいくつもの例がある。 日本では 11世紀 頃から始まったとされる [1] 。 小瀬渺美 は安政期に新潟の 俳人 が刊行した回文俳諧集を挙げて、当時から日本で回文の 文化 が普及していた可能性を指摘している [2] 。 日本語の著名な古典的回文として以下のものがある。 いずれも五七五七七の 短歌 律形式をとっている。 長き夜の 遠の睡りの 皆目醒め 波乗り船の 音の良きかな. むら草に くさの名はもし 具はらは なそしも花の 咲くに咲くらむ [3] 惜しめとも ついにいつもと 行春は 悔ゆともついに いつもとめしを [3] |xcc| vlq| gia| prc| ngz| ngh| jlu| afc| jhg| aat| vsc| eca| hhr| tuo| lrd| bnm| mhs| neb| pfv| euq| ksg| lgm| xin| mbg| bnd| wgd| ztl| mtd| myv| lmf| pxu| ywy| auy| tua| xgz| wgu| ysg| sjj| mgi| way| mwg| zyq| fvc| ikz| qub| oio| vjx| fgn| dqv| ruc|