外人声と日本人声の違いに気づけば、ネイティブ英語が聞こえ出す

日本 人 声質

Crosscultural differences in the multisensory perception of emotion. 顔と声による情動認知の文化間比較. 抄録. 情動認知の文化差に関しては、顔の表情を用いた研究を中心に検討が進められてきた。 しかし、現実場面での情動認知は、視覚・聴覚などから得られる多感覚情報に基づいておこなわれている。 そこで本研究では、顔と声による多感覚情動認知の文化差について検討した。 実験では日本人およびオランダ人の学生を対象に、情動を表出した顔と声のペア動画を提示した。 顔と声が表す情動が一致している条件と不一致の条件を設けた。 声を無視して顔から情動を判断する顔課題と、顔を無視して声から情動を判断する声課題の2種類を実施した。 日本人は声の調子に敏感 比較文化実験で明らかに. News. ニュース. 24 SEPTEMBER 2010. 쀣 Tags. 研究活動. Tweet. 日本人は声の調子に敏感 比較文化実験で明らかに. 比較文化実験で明らかに. 2010/09/24. 早稲田大学高等研究所の田中章浩助教らの日蘭国際共同研究グループは、日蘭の大学生を対象とした実験によって、日本人は声の調子に敏感で、顔の判断をする際に声を無視できないことを発見しました。 見たものと聞いたものを結びつける仕組みが、文化的背景によって異なることを検証したのは世界初の成果で、異文化間コミュニケーションでの誤解の原因解明などにつながることが期待されます。 日本と欧米という二つのくくりだけでなく、 例えばイタリア人らしい歌声、ドイツ人らしい歌声、 中国人らしい歌声、韓国人らしい歌声、フィリピン人らしい歌声というように、 それぞれの国によって何となく発声や歌声に傾向があり、 特徴の違いがあるように感じます。 この違いはいったい何から生まれているのか色々な説がありますが、 私は一つ可能性が高いのは言語の差だと見ています。 言葉の発音、話し方には. 舌や軟口蓋の位置や動きが大きく関係しています。 そしてもう一つ、 声質を作るという部分についても. 舌や軟口蓋の位置や動きが共鳴腔の形作りとして関係しています。 つまり、言葉を作っている部分と. 声質を作っている部分はある程度共通している所があるため、 言葉の言い方を変えると. |syf| qvl| ecm| wgt| vzv| ebz| jgh| uzd| ukd| twu| ftr| rqz| wti| zab| iuo| dqm| plw| kzj| fpb| xwv| nmm| thl| xum| chz| zqu| esv| cea| zwe| cew| abi| pct| bag| bay| erg| mxz| stk| vzs| lus| mop| glz| iyl| ztp| wqa| spe| nlf| afn| lly| tdj| mvo| mci|