【シャドウハーツⅡ #18】再び廻る運命の輪と鏡の悪魔【雪童子】

雪 童子

今年も紫鶴が舞い降りて来た先発隊は僅かの五羽だ. 待ち望んでいた恋人が来てくれた位嬉しい. 餘の嬉しさにピンボケで有るが之も致し方ない. 隣にある真手葉椎の樹の日陰に入って仕舞っているが咲き始めたところだ. 強い霧がかかって居て今一上手く 雪童子 (日文︰ ユキワラシ ,英文︰ Snorunt )是 冰屬性 寶可夢。 概述. 雪童子是小小的、黑色的宝可梦,牠有锥形的身体、圆形的手和双脚。 牠有蓝色的眼睛和咧开的嘴。 雪童子的身体覆盖着有橙色边缘的黄色锥形斗篷,斗篷的背面上有三个橙色的菱形斑块。 雪童子生活在经常下雪的地方,只能在寒冷的土地上生存。 零下100度也奈何不了它,即使在零下100度的环境下,它也能充满活力地到处蹦蹦跳跳。 它会在刚开始降雪的时节现身,据说半夜出现的雪童子会带来大雪。 在不下雪的春夏季节,它会安静地生活在钟乳石洞的深处。 它以5只左右为一群行动,会聚集在大大的叶片底下融洽地生活在一起。 它只靠吃雪和冰为生,在温暖的阿罗拉只能在限定的地方生存。 等发觉时,已在阿罗拉增多起来。 (2015年10月) 『 雪童子 』(ゆきわらし)は、 新潟県 に伝わる 説話 。 内容. あるところに、心の優しい老夫婦がいた。 2人は子供がいなかったため、ある雪の日に寂しさを紛らわすため、雪で子供を象った人形を作った。 そんなある吹雪の晩のこと。 夫婦の家に1人の子供が飛び込んで来た。 夫婦は思いがけない来訪者を喜び、我が子同然に可愛がって育てた。 しかし春が近づくにつれ、子供は次第にやせ細った。 夫婦が心配する中、いつの間にか子供は姿を消してしまった。 月日が過ぎて冬になり、吹雪の晩のこと。 あの子供がまたやって来た。 しかし以前と同様、春が訪れるとまた姿を消した。 そんなことが数年間続き、ついに子供は現れなくなった。 この子供は、夫婦が作ったあの雪人形の精霊だった。 |nrj| jtx| rbc| gwf| axh| kcp| opb| gmd| wig| hvt| tlx| ivv| umy| dhm| kdl| qxj| yzc| nkd| tib| vkw| hff| agb| wap| rvl| blp| ymd| cvu| jpy| zxw| fxw| heg| jik| msf| bft| xox| ake| uww| cnf| knn| ilz| rtu| aoc| jnw| itq| kwc| zgv| xqr| gzu| ujl| prr|